Essa tarefa um tanto ambígua do tradutor Eduardo Ferreira Brasília - DF O filósofo e ensaísta alemão Walter Benjamin, homem da Escola de Frankfurt, foi uma das grandes cabeças do século 20 que se dedicaram, na prática e na teoria, à tradução Edição 31, Eduardo Ferreira, Novembro de 2002
Encontrando Ismail Kadaré Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR Uma conversa com o albanês de escritos trágicos e que acredita no poder da literatura Edição 31, Novembro de 2002, Wilson Hideki Sagae
Caderno de notas (3) José Castello Curitiba - PR Três romances que acabam de chegar às livrarias, três espantosos romances, compõem, se tomados em conjunto, uma perspectiva vigorosa para a literatura brasileira do novo século Edição 31, José Castello, Novembro de 2002
Que falta faz a teoria da tradução? Eduardo Ferreira Brasília - DF É ou não é necessário o recurso à teoria na hora de traduzir? Edição 30, Eduardo Ferreira, Outubro de 2002
Encontrando Alasdair Gray Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR Lanark, uma saga escrita durante 25 anos, inaugurou a nova literatura escocesa Edição 30, Outubro de 2002, Wilson Hideki Sagae
Tradução, uma arte (muito pouco) exata Eduardo Ferreira Brasília - DF Quem fala, teoriza, especula sobre tradução volta e meia vê-se a braços com uma questão arisca, fácil de formular e difícil de sequer começar a reponder Edição 29, Eduardo Ferreira, Setembro de 2002
Caderno de notas (2) José Castello Curitiba - PR A desconfiança é tomada, em geral, como um sentimento negativo; isto é, vista como uma ausência, a de uma qualidade fundamental, a confiança Edição 30, José Castello, Outubro de 2002
Encontrando Jim Crace Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR Uma conversa com um mestre ao escrever novelas sem costura linear, sem progressão lógica Edição 29, Setembro de 2002, Wilson Hideki Sagae
A constante atualização da tradução Eduardo Ferreira Brasília - DF “As traduções, como nós e tudo o que nos cerca, não podem deixar de ser mortais” (Rosemary Arrojo) Agosto de 2002, Edição 28, Eduardo Ferreira
Caderno de notas (1) José Castello Curitiba - PR Meditar é submeter-se a um exame interior. Escrever meditações, em conseqüência, é fazer, do interior, exterior Agosto de 2002, Edição 28, José Castello