Um time chamado Caduca Flávio Carneiro Teresópolis - RJ As histórias que fazem do Clube Atlético Duque de Caxias um patrimônio de Teresópolis Dezembro de 2008, Edição 104, Flávio Carneiro
Antoine Berman e a tradução da letra Eduardo Ferreira Brasília - DF Antoine Berman e a tradução da letra Edição 103, Eduardo Ferreira, Novembro de 2008
As preciosidades alegóricas de Pedro Salgueiro Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB "Inimigos" (Editora 7Letras, 2007), coletânea de contos do cearense Pedro Salgueiro indicada agora em 2008 para o Jabuti, compõe-se de 20 textos curtos Edição 103, Novembro de 2008, Rinaldo de Fernandes
Arte e a inversão do mito de Midas Affonso Romano de Sant'Anna Rio de Janeiro - RJ Como o mito grego pode nos ensinar muito sobre a arte contemporânea Affonso Romano de Sant’Anna, Edição 103, Novembro de 2008
“Hemorróidas” Luís Henrique Pellanda Curitiba - PR Entrevista com Laerte Coutinho Edição 103, Luís Henrique Pellanda, Novembro de 2008
Júlia (2) Luiz Ruffato São Paulo - SP As causas femininas na obra de Júlia Lopes de Almeida Edição 103, Luiz Ruffato, Novembro de 2008
Sempre aos sábados Luiz Bras São Paulo - SP As muitas trocas de experiências em uma oficina de criação literária Edição 103, Luiz Bras, Novembro de 2008
Perto do coração da linguagem Claudia Lage Rio de Janeiro - RJ Clarice senta entre caixas para ler que seus romances são “mutilados” e “incompletos” Claudia Lage, Edição 103, Novembro de 2008
Meu pequeno amigo cubano Flávio Carneiro Teresópolis - RJ O menino que se escondeu do furacão no hotel e que resolveu ser goleiro para não maltratar a bola Edição 103, Flávio Carneiro, Novembro de 2008
A tradução como obra-de-arte independente Eduardo Ferreira Brasília - DF A tradução se justifica, quase sempre, pela necessidade, pela falta de acesso ao original Edição 102, Eduardo Ferreira, Outubro de 2008