Tradução e impossibilidade de repetição Eduardo Ferreira Brasília - DF A repetibilidade é a maior marca daquilo que é mecânico ou controlável Edição 89, Eduardo Ferreira, Setembro de 2007
Auto da Compadecida — uma interpretação do Brasil Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB O Auto da Compadecida (1955), de Ariano Suassuna, é um texto que se tornou popular Edição 89, Rinaldo de Fernandes, Setembro de 2007
O pacto e a máscara Lúcia Bettencourt Rio de Janeiro - RJ Em “O filho eterno”, Cristovão Tezza mergulha fundo ao abordar a relação com seu filho portador da Síndrome de Down Edição 89, Setembro de 2007
Cristovão Tezza Paiol Literário Curitiba - PR "Felipe me deu, talvez, o livro mais importante da minha vida." Edição 89, Setembro de 2007
Amor e desamparo Andrea Ribeiro Curitiba - PR Ao encarar a loucura, em “O amor não tem bons sentimentos”, Raimundo Carrero mostra todo o seu talento no domínio da escrita Edição 89, Setembro de 2007
Melancolia e solidão Luiz Horácio Viamão - RS Em “Relatos de sonhos e de lutas”, de Amilcar Neves, o leitor deve se manter atento às repetições, à rotina e suas disfarçadas frustrações Edição 89, Setembro de 2007
Atmosfera demolidora Alvaro Alves de Faria São Paulo - SP Em “Coração marginal”, a narrativa de Cida Sepulveda remete à poesia e foge completamente ao lugar-comum Edição 89, Setembro de 2007
TV Globo, dona Andrea? (Que crítica cambaleante) Antônio José de Moura Goiânia – GO Resposta de Antônio José de Moura ao texto de Andrea Ribeiro sobre o romance "Cenas de amor perdido", publicado na edição 87 do Rascunho, página 8 Edição 89, Setembro de 2007
Do susto e outras inquietações literárias Marcio Renato dos Santos Curitiba - PR Em “A literatura na poltrona”, José Castello apresenta pontos de vista sobre a experiência de ler Edição 89, Setembro de 2007
No caminho, com Bashô Rodrigo Gurgel São Paulo - SP “Rakushisha”, de Adriana Lisboa, é elaborado por meio de caminhos curtos e delicadas passagens Edição 89, Setembro de 2007