Tradução como aposta, jogo de risco e azar Eduardo Ferreira Brasília - DF Toda tradução supõe uma aposta, sempre arriscada, sempre sem solução definitiva à vista Edição 135, Eduardo Ferreira, Julho de 2011
Antologias de contos: Quem faz? Que critérios utiliza? (4) Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB O critério adotado para a escolha dos textos da antologia "Obras-primas do conto brasileiro", de 1966, parece frouxo, sem muita consistência Edição 135, Julho de 2011, Rinaldo de Fernandes
Assumindo a Biblioteca Nacional Affonso Romano de Sant'Anna Rio de Janeiro - RJ Desenvolverei um inovador programa de leitura, incentivarei construção de bibliotecas, estimularei a indústria do livro Affonso Romano de Sant’Anna, Edição 135, Julho de 2011
Bartolomeu Campos de Queirós Paiol Literário Curitiba - PR "A literatura tem uma capacidade tão grande de nos renovar que o texto que escrevi ontem não me serve para o hoje." Edição 135, Julho de 2011
O tomate da discórdia Luiz Guilherme Barbosa Rio de Janeiro - RJ Primeiro livro “adulto” de Bartolomeu Campos de Queirós, "Vermelho amargo" garante ao autor um lugar único na literatura brasileira Edição 135, Julho de 2011
Musa antagônica Marcos Pasche Rio de Janeiro - RJ Biografia de Cláudio Manuel da Costa permite reforçar imagem do poeta uno por seus dualismos Edição 135, Julho de 2011
Tipologia do escritor Luiz Bras São Paulo - SP As várias maneiras de “enquadrar” os diversos tipos de autores que flanam pela vida literária Edição 135, Julho de 2011, Luiz Bras
Enfermo de retórica Rodrigo Gurgel São Paulo - SP Em "O Ateneu", Raul Pompéia se perde na eloqüência vaga e pessimista de seu narrador Edição 135, Julho de 2011
Oswald de Andrade e a devoração universal Rodrigo Petronio São Paulo - SP O aspecto mais rico da obra-vida oswaldiana foi a vocação de mitólogo do grande artista Edição 135, Julho de 2011
Viagem sem fim Adriano Koehler Curitiba - PR "Poltrona 27" coloca o protagonista e o leitor na estrada mas não sabe como fazê-los chegar ao ponto final Edição 135, Julho de 2011