Dom Casmurro: a obra-prima da reciclagem (2) Fernando Monteiro Recife - PE Otelo: ou o ciumento é bem outro! Abril de 2015, Edição 180, Fernando Monteiro
Dois chamados ao Paradiso Cristiano Ramos Recife - PE Considerado difícil e hermético, Paradiso, de José Lezama Lima, ganha duas novas traduções para o português Abril de 2015, Edição 180
Bauman e os escritores José Castello Curitiba - PR Laços secretos unem a literatura à sociologia. Irmãs muito próximas, elas têm, porém, uma relação muito difícil. Abril de 2015, Edição 180, José Castello
Poemas de Francisco Alvim Francisco Alvim Brasília - DF Leia os poemas "Ele é muito suficiente", "Aí", "Alguém cair", "Gosto", "Podendo", "Ou", "Um dia vem boiando*" e "Desculpa" Abril de 2015, Edição 180
Poemas de Donald Hall André Caramuru Aubert São Paulo - SP Leia os poemas traduzidos "Chuva", "Tocando a lua", "Fama", "Carta no Outono", "Depois de Homero", "Suéter", "A conversa depois do sexo" Abril de 2015, Edição 180
O sentido que se projeta além Eduardo Ferreira Brasília - DF Traduzir também é projetar o sentido para além de sua base espacial e temporal Abril de 2015, Edição 180, Eduardo Ferreira
À sombra da culpa Gisele Eberspächer Curitiba - PR Livro de memórias de Uwe Timm mergulha na tragédia familiar causada pela Segunda Guerra Abril de 2015, Edição 180
O último tiro Ovídio Poli Junior Paraty - RJ Em seu inacabado e póstumo romance, José Saramago combate o universo sombrio da indústria armamentista Abril de 2015, Edição 180
É tempo de primaveras? Vilma Costa Rio de Janeiro - RJ Poemas de Desalinho, de Laura Liuzi, constroem um sujeito inquieto e decidido a ocupar seu lugar no mundo Abril de 2015, Edição 180
Pau de selfie Luiz Horácio Viamão - RS Garramuño defende que, em certas obras contemporâneas brasileiras e latino- americanas, percebe-se uma certa indeterminação, uma dificuldade de definição dos limites entre as formas de expressão, suportes e discurso, por parte dos artistas. Abril de 2015, Edição 180