🔓 As mortas

"As mortas" recria um dos episódios mais perturbadores da história mexicana: o caso das irmãs conhecidas como “Poquianchis”, responsáveis por uma rede de prostituição e assassinatos nos anos 1960
As mortas
Jorge IbargĂĽengoitia
Trad.: Lucas Lazzaretti
Pinard
216 págs.
01/06/2026

As mortas recria um dos episódios mais perturbadores da história mexicana: o caso das irmãs conhecidas como “Poquianchis”, responsáveis por uma rede de prostituição e assassinatos nos anos 1960. Jorge Ibargüengoitia transforma esse crime real em literatura, misturando humor ácido, crítica social e olhar jornalístico. Sua escrita direta e irônica expõe tanto a brutalidade dos fatos quanto o absurdo das circunstâncias, revelando os mecanismos de poder e corrupção que sustentaram o caso. O romance, traduzido por Lucas Lazzaretti, apresenta ao leitor brasileiro uma obra que se tornou referência da narrativa policial latino-americana, ao mesmo tempo em que questiona instituições e valores sociais. Personagens densos e situações de impacto fazem de As mortas um sólido retrato da violência e da hipocrisia, reafirmando a atualidade da obra de Ibargüengoitia.

Rascunho

O Rascunho foi fundado em 8 de abril de 2000. Nacionalmente reconhecido pela qualidade de seu conteúdo, é distribuído em edições mensais para todo o Brasil e exterior. Publica ensaios, resenhas, entrevistas, textos de ficção (contos, poemas, crônicas e trechos de romances), ilustrações e HQs.

Rascunho