A linha férrea de Tércia Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB Ao vencer, com o livro Linha férrea, o 1.o Prêmio Redescoberta da Literatura Brasileira — promovido pela revista Cult em 2000 —, Tércia Montenegro se consolidou como uma das principais contistas brasileiras contemporâneas Edição 66, Outubro de 2005, Rinaldo de Fernandes
O ofício e a arte do tradutor Erwin Theodor Eduardo Ferreira Brasília - DF Não. Não há, nas livrarias pelo Brasil afora, e mesmo na internet, grande sortimento de livros sobre tradução — seja qual for o aspecto abordado Edição 65, Eduardo Ferreira, Setembro de 2005
Solidariedade em O quinze Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB Um elemento fundamental de nossa “literatura sertaneja” (para usar um termo de Vania Pinheiro Chaves, em seu bom ensaio sobre o romance Essa terra, de Antônio Torres) é, certamente, a mística cristã Edição 65, Rinaldo de Fernandes, Setembro de 2005
Roda de mil dentes Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR Para Hunter S. Thompson, ficção se baseava em realidade; caso contrário, era conto de fadas Edição 65, Setembro de 2005
A falta que não faz a crítica da literatura traduzida Eduardo Ferreira Brasília - DF Literatura traduzida, não há dúvida, é também literatura. Literatura que vai, às vezes, além do original. Agosto de 2005, Edição 64, Eduardo Ferreira
As estrelas de Marilia Arnaud Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB A ficção adulta feita com protagonista adolescente é sempre muito difícil, sobretudo se o adolescente é o próprio narrador da história Agosto de 2005, Edição 64, Rinaldo de Fernandes
Sobre as muitas impurezas da tradução Eduardo Ferreira Brasília - DF Traduzir é reduzir ao singular — mesmo que por apenas um átimo — aquilo que, em essência, é plural. Daí a suprema dificuldade, daí a extrema fragilidade da tradução, sempre exposta Edição 63, Eduardo Ferreira, Julho de 2005
Frio Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB O conto Frio, de João Antônio, averigua algo muito interessante no comportamento humano e que tem a ver, justamente, com virtude e vício, valor e vilania Edição 63, Julho de 2005, Rinaldo de Fernandes
Gato e rato Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR Companhia das Letra relança "Maus", de Art Spiegelman, primeira história em quadrinhos a ganhar um Pulitzer, em 1992 Edição 63, Julho de 2005
Alguns elos possíveis entre tradução e religião Eduardo Ferreira Brasília - DF Tradução e religião têm algo mais em comum que as rimas que sustentam Edição 62, Eduardo Ferreira, Junho de 2005