Manuel de Freitas Valério Oliveira São Paulo - SP O autor cuja poesia é feita de uma seriedade carregada de humor Edição 90, Outubro de 2007, Valério Oliveira
Canal 100 Flávio Carneiro Teresópolis - RJ O dia em que as sessões do histórico telejornal criado por Carlos Niemeyer transformaram um cinema em arquibancada do Maracanã Edição 90, Flávio Carneiro, Outubro de 2007
Tradução e impossibilidade de repetição Eduardo Ferreira Brasília - DF A repetibilidade é a maior marca daquilo que é mecânico ou controlável Edição 89, Eduardo Ferreira, Setembro de 2007
Auto da Compadecida — uma interpretação do Brasil Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB O Auto da Compadecida (1955), de Ariano Suassuna, é um texto que se tornou popular Edição 89, Rinaldo de Fernandes, Setembro de 2007
Luís Quintais Valério Oliveira São Paulo - SP O poeta que acredita que a pólis não tolera mais a poesia Edição 89, Setembro de 2007, Valério Oliveira
O último jogo Flávio Carneiro Teresópolis - RJ O time de moleques que adorava fazer cara de mau e o lateral-direito com a triste missão de descer a botina Edição 89, Flávio Carneiro, Setembro de 2007
Conseqüências da onipotência do tradutor Eduardo Ferreira Brasília - DF A onipotência do tradutor diante do original é algo que assusta. Impõe ao tradutor dose extra de estresse Agosto de 2007, Edição 88, Eduardo Ferreira
Um conto forte de Tchekhov Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB Iona Potápov é o nome dele. Um personagem à procura de alguém com quem dividir a dor de uma perda Agosto de 2007, Edição 88, Rinaldo de Fernandes
José Valdemar de Oliveira José Castello Curitiba - PR Em literatura, coragem não basta. Boas intenções, belas idéias, linguagem impecável, posições “corretas”, sentimentos justos — disso tudo o inferno está cheio Agosto de 2007, Edição 88, José Castello
José Miguel Silva Valério Oliveira São Paulo - SP O autor que acredita que o humor pode ser uma chave de acesso à poesia Agosto de 2007, Edição 88, Valério Oliveira