Ah! Satíricon Alessandro Rolim de Moura Curitiba - PR Clássico de Petrônio ganha nova (e boa) tradução para o português Dezembro de 2008, Edição 104
Não matem o leitor Antonio Carlos Viana Aracaju - SE “Como um romance”, de Daniel Pennac, pode ser um grande aliado na dura tarefa de formar bons leitores Dezembro de 2008, Edição 104
Quando o olhar se faz visão Maria Célia Martirani Curitiba - PR O diálogo entre "Oceano mar", de Alessandro Baricco, e "Ensaio sobre a cegueira", de José Saramago Dezembro de 2008, Edição 104
No coração da CIA Fabio Silvestre Cardoso São Paulo - SP Em “Legado de cinzas”, o jornalista Tim Weiner escancara as fragilidades e equívocos da toda poderosa Agência Central de Inteligência Dezembro de 2008, Edição 104
Pequenas enciclopédias amorosas Lúcia Bettencourt Rio de Janeiro - RJ Livros apresentam o universo de Borges e Dante, e aguçam o interesse pela leitura destes autores clássicos Dezembro de 2008, Edição 104
Muito além da morte Rodrigo Gurgel São Paulo - SP Em "O senhor vai entender", Claudio Magris, recria o mito de Orfeu e Eurídice Dezembro de 2008, Edição 104
O primeiro monoteísmo da história (final) Fernando Monteiro Recife - PE O lugar exato (nem mais nem menos) onde foi construída a cidade sagrada para Aton Dezembro de 2008, Edição 104, Fernando Monteiro
Um time chamado Caduca Flávio Carneiro Teresópolis - RJ As histórias que fazem do Clube Atlético Duque de Caxias um patrimônio de Teresópolis Dezembro de 2008, Edição 104, Flávio Carneiro
Cartas #novembro_08 Rascunho Curitiba - PR A opinião, comentários e sugestões dos nossos fiéis leitores Edição 103, Novembro de 2008
Antoine Berman e a tradução da letra Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica Antoine Berman e a tradução da letra Edição 103, Eduardo Ferreira, Novembro de 2008