O privilégio de traduzir com espontaneidade Eduardo Ferreira Brasília - DF A espontaneidade é talvez um dos elementos essenciais à boa tradução Dezembro de 2007, Edição 92, Eduardo Ferreira
Saramago contra Bush (ou o escritor e a guerra) Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB Todo escritor lança um olhar sobre uma espécie de guerra básica do homem a do indivíduo inadaptado a uma condição que lhe foi imposta pelos outros, pela sociedade Dezembro de 2007, Edição 92, Rinaldo de Fernandes
Quase lá Gregório Dantas Campinas – SP “Os insones” tem ritmo ágil e algum suspense, mas ainda falta algo para que Tony Bellotto seja, enfim, o escritor que pretende ser Dezembro de 2007, Edição 92
Luiz Vilela Paiol Literário Curitiba - PR “Eu diria que a literatura foi um brinquedo do adulto para substituir o brinquedo da criança.” Dezembro de 2007, Edição 92
O combate do bom Coelho Fabio Silvestre Cardoso São Paulo - SP Nas crônicas de "Às quintas", encontra-se um Coelho Neto de textos articulados e coerentes Dezembro de 2007, Edição 92
Bibiu e a sétima arte Luiz Paulo Faccioli Porto Alegre - RS O ambiente agreste, de gente modesta às voltas com crendices e causos, forma o cenário perfeito para as aventuras do personagem de “Roliúde” Dezembro de 2007, Edição 92
Wittgenstein no limiar do indizível Mariana Ianelli São Paulo - SP Contador Borges transforma filósofo austríaco em poderoso personagem de peça teatral Dezembro de 2007, Edição 92
Loucura cotidiana Vilma Costa Rio de Janeiro - RJ Coletânea de contos de loucura apresenta o homem, suas misérias e suas capacidades de transgressão, transcendência e superação Dezembro de 2007, Edição 92
Caminhos imprevisíveis Claudia Lage Rio de Janeiro - RJ O texto deve ser um organismo vivo e independente, cuja respiração brote da força de cada palavra e imagem, sem a necessidade de uma mensagem final Dezembro de 2007, Edição 92
Vale tudo Paula Barcellos Rio de Janeiro – RJ Resenha do livro "Lula é minha anta", de Diogo Mainardi Dezembro de 2007, Edição 92