A tradução de Gilgámesh Eduardo Ferreira Brasília - DF Os imensos desafios e dificuldades de traduzir um texto redigido possivelmente no século 14 a.C Edição 285, Eduardo Ferreira, Janeiro de 2024
A artimanha de Cândido Neves (2) Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB O recado de Machado de Assis fica claro: Cândido Neves adota o ponto de vista daquele que o submete à penúria financeira Edição 285, Janeiro de 2024, Rinaldo de Fernandes
Meditações em trânsito José Castello Curitiba - PR O tempo, com sua fúria, ignora a pasmaceira e avança enlouquecido, mesmo que nada mude Edição 285, Janeiro de 2024, José Castello
Palavrinha ou palavrão – eis a questão Raimundo Carrero Recife - PE A importância de escrever o que deve ser dito, na forma exigida pela narrativa Edição 285, Janeiro de 2024, Raimundo Carrero
{adoráveis impostores, admiráveis imposturas} (2) Olyveira Daemon São Paulo – SP Um apanhado de livros e filmes que brincam (sério) com as armações dos sentidos Edição 285, Janeiro de 2024, Olyveira Daemon
Qual novo em 2024? José Castilho São Paulo - SP Começaremos o ano de 2024 encarando a resolução para problemas tão básicos quanto necessários a uma humanidade renovada? Edição 285, Janeiro de 2024
Um vigarista chamado Jorge (1) Alcir Pécora Campinas - SP Tudo na escrita de Jorge Mautner tem um curioso acento quantitativo, que permeia o efeito divertido e absurdo de sua obra literária Alcir Pécora, Edição 285, Janeiro de 2024
A morte em Veneza Luiz Antonio de Assis Brasil Porto Alegre - RS "A morte em Veneza", de Thomas Mann, nos leva a uma obra única da literatura, plena de sentidos Edição 285, Janeiro de 2024, Luiz Antonio de Assis Brasil
Escrever dormindo Tércia Montenegro Fortaleza - CE Não se pode criar uma obra artística sem imaginação — e quase sempre ela habita os recônditos da mente, acessados em momentos descontraídos Edição 285, Janeiro de 2024, Tércia Montenegro
Maria Quintans Ozias Filho Lisboa - Portugal Ensaio fotográfico de Maria Quintans Edição 285, Janeiro de 2024, Ozias Filho