Cartas #julho_15 Rascunho Curitiba - PR A opinião, comentários e sugestões dos nossos fiéis leitores Edição 183, Julho de 2015
Galimatias, nada mais Rodrigo Gurgel São Paulo - SP Serafim Ponte Grande é a prova de que Oswald de Andrade fez da arrogância e da autolatria os motores da sua literatura Edição 183, Julho de 2015
Duas vezes Cabral Marcos Pasche Rio de Janeiro - RJ Ensaios discutem a obra de João Cabral de Melo Neto através de olhares bem distintos Edição 183, Julho de 2015
Beleza hedionda Wagner Schadeck Curitiba - PR Na poesia de Augusto dos Anjos é evidente o gosto pelo bizarro, pelo inusitado e pelo grotesco Edição 183, Julho de 2015
A pesada sombra do passado Vivian Schlesinger São Paulo - SP Obra de Patrick Modiano constrói a pré-história pessoal do autor, em cujo centro está a Segunda Guerra Mundial Edição 183, Julho de 2015
Poemas de Robert Pinsky André Caramuru Aubert São Paulo - SP Leia os poemas traduzidos "Soneto", "ABC","Tempo na casa", "Primeiras madrugadas juntos", "Chuva em Jersey", "Morrer", "Poema sobre pessoas" Edição 183, Julho de 2015
Poemas de Gabriel Lautrec Gabriel de Lautrec Leia os poemas traduzidos "Orgulho triste", "A urna", "Prece", "Hertúlio" e "Sonho", Edição 183, Julho de 2015
Não é fácil ser o chefe Martim Vasques da Cunha São Paulo - SP Na série televisiva The Sopranos, a literatura e o cinema se encontraram de modo único Edição 183, Julho de 2015
Desenterrando coisas Affonso Romano de Sant'Anna Rio de Janeiro - RJ Aqui na Dinamarca, visita a Peter Poulsen — tradutor de Guimarães Rosa. Muito simpático. Vibeke, sua esposa, gentilíssima. Belo jantar. Affonso Romano de Sant’Anna, Edição 183, Julho de 2015