A língua encurralada Rodrigo Gonzalez Madri - Espanha A palavra falada é um fenômeno natural, a palavra escrita é um fenômeno cultural. Abril de 2001, Edição 12
O impostor ladeado por fontes no baile da cebola Rogério Pereira Campo Largo – PR Quando cheguei ao baile — música lenta, corpos se esfregando como se ali o mundo esfacelar-se-ia em segundos, a luz bem penumbrosa a espiar algumas inseguras apalpadelas nas carnes alheias, Abril de 2001, Edição 12, Rogério Pereira
Poema de Ruy Espinheira Filho Ruy Espinheira Filho Salvador - BA Leia o poema "Soneto do quintal" Abril de 2001, Edição 12
Poema de Marco Luchesi Marco Lucchesi Rio de Janeiro – RJ Leia o poema 'Teilhardiana" Abril de 2001, Edição 12
No meio do mar Lêdo Ivo Rio de Janeiro – RJ Quem, no pórtico deste majestoso poema de Castro Alves que é O navio negreiro, está em pleno mar? Todos nós Abril de 2001, Edição 12
O mestre na lida com o lúdico Rodrigo de Souza Leão Entrevista com Gilberto Mendonça Teles Abril de 2001, Edição 12
O “escândalo” da tradução literária Eduardo Ferreira Brasília - DF Talvez a principal característica da tradução literária, segundo conceitos mais conservadores de teoria tradutória, seja sua impossibilidade Abril de 2001, Edição 12, Eduardo Ferreira
Conversa com dois tradutores Eduardo Ferreira Brasília - DF Conversa com Boris Schnaiderman e Donaldo Schüler Abril de 2001, Edição 12, Eduardo Ferreira