Tradutor: malvisto, mal pago, maldito Eduardo Ferreira Brasília - DF Não poucas vezes falei neste espaço mais sobre a figura do tradutor, suas agruras e venturas, do que sobre a tradução em si Dezembro de 2004, Edição 56, Eduardo Ferreira
Refinada elegância Luiz Paulo Faccioli Porto Alegre - RS Em "Dias raros", João Anzanello Carrascoza esbanja bom gosto e sobriedade, sempre com forte inclinação ao lirismo Dezembro de 2004, Edição 56
Tonalidades e nuanças Moacyr Godoy Moreira São Paulo – SP Em "Arquitetura do arco-íris", Cíntia Moscovich transita da mais singela observação às mais cruentas, doloridas e áridas sensações humanas Dezembro de 2004, Edição 56
Literatura me dá prazer Rogério Pereira Campo Largo – PR Entrevista de Cíntia Moscovich concedida a Rogerio Pereira Dezembro de 2004, Edição 56, Rogério Pereira
Samuel Rawet deixa a escuridão Victor Hugo Adler Pereira Rio de Janeiro – RJ Lançamento de "Contos e novelas reunidos" retira Samuel Rawet dos escuros porões da literatura brasileira Dezembro de 2004, Edição 56
Os caça-fantasmas Nelson de Oliveira São Paulo - SP Aos poucos, as editoras descobrem a importância de reeditar autores considerados malditos Dezembro de 2004, Edição 56, Nelson de Oliveira
Lotação esgotada para clichês Luiz Horácio Viamão - RS Em "De cada amor tu herdará só o cinismo", o jornalista Arthur Dapieve não acrescenta quase nada à literatura Dezembro de 2004, Edição 56
Agarrado ao azul Cláudio Portella Fortaleza - CE Entrevista com Barros Pinho Dezembro de 2004, Edição 56
Sincronia com a palavra Alvaro Alves de Faria São Paulo - SP Em "A palavra inscrita", Mário Chamie mergulha mais uma vez na obra de grandes escritores Dezembro de 2004, Edição 56
Que poesia é essa? Guilherme Scalzilli Campinas - SP A poesia brasileira contemporânea é apenas uma abstração, composta de três enigmas propagados com despreocupada frugalidade Dezembro de 2004, Edição 56