A tradução e o tempo Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica A corrosão do tempo é veneno certeiro para qualquer texto Edição 206, Eduardo Ferreira, Junho de 2017
Biblioteca infinita Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica A Biblioteca infinita é o mundo todo e o universo Edição 205, Eduardo Ferreira, Maio de 2017
O texto no espelho Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica O original, com o tempo, torna-se nebuloso, dificultando sua apreensão imediata Abril de 2017, Edição 204, Eduardo Ferreira
Inventando a tradução Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica Não sei se há limite para a invenção na tradução Edição 203, Eduardo Ferreira, Março de 2017
A chave da tradução Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica Rasguei tudo o que sabia sobre a tradução Edição 202, Eduardo Ferreira, Fevereiro de 2017
Nota sobre a tradução Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica O tradutor Lawrence Flores Pereira se atira a uma tarefa complexa Edição 201, Eduardo Ferreira, Janeiro de 2017
Tradução do inferno Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica José Pedro Xavier Pinheiro e sua versão de "A divina comédia" Dezembro de 2016, Edição 200, Eduardo Ferreira
Tradução e tentação Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica Barbara Heliodora foi uma das grandes tradutoras de Shakespeare para o português Edição 199, Eduardo Ferreira, Novembro de 2016
Tragédia e tradução Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica Luís de Bragança como tradutor de Shakespeare Edição 198, Eduardo Ferreira, Outubro de 2016
Tradução de alto original Eduardo Ferreira Bruxelas - Bélgica Deixe a decisão e toda a razão ao leitor Edição 197, Eduardo Ferreira, Setembro de 2016