Essa longa história de infidelidades… Eduardo Ferreira Brasília - DF Aqui mesmo neste espaço escrevi há algum tempo, citando Lêdo Ivo, que a história das traduções seria um longo desfiar de infidelidades Edição 54, Eduardo Ferreira, Outubro de 2004
Dan Brown Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR A conversa com o autor do best seller "O código Da Vinci" Edição 54, Outubro de 2004
Falta de transparência: o grande e velho charme da tradução Eduardo Ferreira Brasília - DF Transparência não é exatamente o forte da tradução Edição 53, Eduardo Ferreira, Setembro de 2004
Eduardo Galeano Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR A conversa com o autor cuja norma é recorrer apenas às palavras que melhorem o silêncio Edição 53, Setembro de 2004
O velho problema da originalidade de uma tradução Eduardo Ferreira Brasília - DF O mundo da tradução novamente se vê agitado por um antigo problema, fonte de intermináveis polêmicas. Tradutor é ou não é autor? No campo da tradução literária, especialmente, a questão alcança temperatura elevada Agosto de 2004, Edição 52, Eduardo Ferreira
Julio Cortázar Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR A conversa com o escritor que defende que o conto exige um alto grau de perfeição para ser eficaz Agosto de 2004, Edição 52
As palavras verdadeiramente mais difíceis de traduzir Eduardo Ferreira Brasília - DF Lendo jornal em Curitiba outro dia, chamou-me a atenção certa notícia sobre uma lista de palavras de tradução difícil Edição 51, Eduardo Ferreira, Julho de 2004
Stanislaw Lew Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR A conversa com o autor do clássico Solaris Edição 51, Julho de 2004
O culpado, como sempre, é o tradutor Eduardo Ferreira Brasília - DF No episódio que envolveu o jornalista Larry Rohter (reportagem sobre possíveis hábitos etílicos do presidente Lula, publicada no New York Times), uma coisa chamou bastante a atenção de quem se interessa por tradução Edição 50, Eduardo Ferreira, Junho de 2004
Julian Barnes Wilson Hideki Sagae Curitiba – PR O encontro com o escritor que gosta de experimentar com a forma e aprecia a idéia de informação nos romances Edição 50, Junho de 2004