Sobre a tradução de textos angulosos Eduardo Ferreira Brasília - DF O texto tresanda sentidos, borbulha, provoca descargas de ideias que perturbam a mente de qualquer um tradutor Edição 173, Eduardo Ferreira, Setembro de 2014
Poemas de Diane di Prima André Caramuru Aubert São Paulo - SP Leia os poemas traduzidos "Réquiem", "Para zella, pintando", "Antes de terminado", "Cronologia", "A janela", "O chefe da guarda" Edição 173, Setembro de 2014
Anotações sobre romances (13) Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB Não há um centro para Holden Caulfield, protagonista de "O apanhador no campo de centeio", de J. D. Salinger Edição 173, Rinaldo de Fernandes, Setembro de 2014
Eterna curiosidade Rascunho Curitiba - PR Adriana Lisboa: "Escrever uma linha ou um verso já é bom. Apagar um monte deles também é." Edição 173, Setembro de 2014
E se quebrou Helena Terra Porto Alegre - RS “E se quebrou”, conto inédito de Helena Terra Edição 173, Setembro de 2014
2011: Uma odisseia no tempo Flavio Ricardo Vassoler São Paulo - SP Santo Daime, filme de Stanley Kubrick e o fim de Sócrates embalam discussão existencial Edição 173, Setembro de 2014
Dinossauros, tartarugas e outros bichos Vilma Arêas São Paulo - SP Munido de ironia e concisão, Augusto Monterroso ataca a tolice e a alienação intelectual Edição 173, Setembro de 2014
O poeta e a revolução Haron Gamal Rio de Janeiro - RJ Em “Terra avulsa”, Altair Martins suspende o tempo cronológico e estabelece um universo atemporal Edição 173, Setembro de 2014
Fernando Sabino, há 10 anos Affonso Romano de Sant'Anna Rio de Janeiro - RJ Morreu Fernando Sabino hoje de manhã. Vim agora, com Marina, do São João Batista, onde o velório começou às 5 da tarde. Antes, TV Bandeirantes, Globo, e jornais me prenderam a tarde Affonso Romano de Sant’Anna, Edição 173, Setembro de 2014