Algo sobre Sêneca Eduardo Ferreira Brasília - DF A tradução poderia lançar mão de certo grau de inventividade e ousadia para lograr uma versão elevada do original Edição 291, Eduardo Ferreira, Julho de 2024
Felicidade clandestina: uma abordagem (3) Rinaldo de Fernandes João Pessoa - PB A antagonista submete a narradora-menina a “humilhações”, exercitando “com calma ferocidade o seu sadismo” Edição 291, Julho de 2024, Rinaldo de Fernandes
O homem da caixa d’água José Castello Curitiba - PR No terraço do banheiro, o menino flutuava sobre a existência para se tornar um adulto torto vida afora Edição 291, José Castello, Julho de 2024
O romance sem mobília Willa Cather A necessidade de eliminar tudo que é desnecessário e deixar a narrativa tão desnuda quanto o palco de um teatro grego Edição 291, Julho de 2024
Declínio delirante Allysson Casais Niterói - RJ "Dentro de tudo, a noite" comprova a habilidade de Marana Borges de deixar as coisas subentendidas ao longo da narrativa Edição 291, Julho de 2024
O peixe, a pedra, o sol Cristiano de Sales Curitiba - PR "Raio", de Eucanaã Ferraz, reelabora influências implacáveis da poesia moderna brasileira Edição 291, Julho de 2024
As obras de B. Traven (1) Alcir Pécora Campinas - SP Livros do enigmático autor revolucionário e aventureiro começam a ganhar tradução diretamente do alemão Alcir Pécora, Edição 291, Julho de 2024
Um sorriso de Coringa Olyveira Daemon São Paulo – SP Quem nunca sentiu o impulso irresistível de investir contra a rotina das regras gramaticais? Edição 291, Julho de 2024, Olyveira Daemon
Romance da vertigem Sabina Anzuategui São Paulo – SP "Passeio com o gigante", de Michel Laub, oferece reflexão madura e fundamentada sobre importantes questões contemporâneas Edição 291, Julho de 2024
A infância como um espelho Luisa Destri São Paulo - SP Segundo livro de poemas Thales Guaracy ampara-se em narrativa autobiográfica e procura humanidade universal Edição 291, Julho de 2024