A tradução polilíngue

A teoria de que na operação tradutória sempre interferiria pelo menos uma terceira língua
Antoine Berman, autor de “A tradução e a letra ou o albergue longínquo”
Share on facebook
Share on twitter
Share on linkedin
Share on whatsapp
Share on pinterest
Share on telegram
30/09/2019
Exclusivo para assinantes

Escolha um plano de assinatura e aproveite todo nosso conteúdo.
R$ 7,90 (digital), R$ 12,90 (digital + impresso) e R$ 139,90 (digital + impresso anual).

Clique AQUI para assinar

JÁ É ASSINANTE?

Entrar

Eduardo Ferreira

É diplomata, jornalista e tradutor.

Publicidade