Em 1927, o escritor norte-americano H. P. Lovecraft publicou O horror sobrenatural na literatura, considerado até o hoje o melhor ensaio sobre o tema. Depois de passar um ano inteiro lendo quase tudo o que havia sido escrito para provocar medo, ele esmiuçou as engrenagens do gênero e chegou a conclusões como a seguinte: “a coisa mais importante é a atmosfera, pois o critério final de autenticidade não é o encadeamento de uma trama, e sim a criação de determinada sensação”. Leitor de histórias horripilantes desde sempre, o tradutor Rodrigo Breunig partiu de Lovecraft para construir esta antologia na qual, ao final de cada texto, excertos do ensaio contextualizam e avivam a leitura. Estão aqui, em novas traduções, onze dos mais inesquecíveis contos insólitos de todos os tempos — de autores hoje pouco lembrados a clássicos inescapáveis como Guy de Maupassant e Edgar Allan Poe. O resultado é um panorama original das páginas mais sombrias da literatura.