🔓 Coletânea póstuma de W. G. Sebald ganha tradução

Nos textos de “Campo santo”, autor alemão reflete sobre temas como memória e identidade pessoal e analisa o trabalho de escritores renomados
W. G. Sebald, autor de “Campo santo”
23/06/2021

Nos textos da coletânea póstuma Campo santo, em pré-venda pela Companhia das Letras, W. G. Sebald (1944-2001) reflete sobre temas como memória e identidade pessoal e analisa o trabalho de Nabokov, Kafka e Günter Grass, entre outros escritores renomados.

A narrativa de abertura, que mostra como o autor alemão gostava de transitar por diferentes assuntos, sugere a importância crucial da ilha de Córsega na construção de um de seus habitantes mais célebres, o francês Napoleão Bonaparte.

“Se você achou que o modernismo havia morrido, reveja suas ideias. O espírito de mestres como Kafka e Borges vive na obra de W. G. Sebald”, anota o The Wall Street Journal.

Alemão de Wertach, W. G. Sebald nasceu em 1944. Depois de estudar literatura em Freiburg, mudou-se para a Inglaterra e lecionou em Manchester de 1966 e 1970. Austerlitz, Os anéis de Saturno e Vertigem são alguns de seus livros publicados no Brasil. Morreu em 2001.

>>> Leia poemas de W. G. Sebald

Campo santo
W. G. Sebald
Trad.: Kristina Michahelles
Companhia das Letras
232 págs.
Rascunho

Rascunho foi fundado em 8 de abril de 2000. Nacionalmente reconhecido pela qualidade de seu conteúdo, é distribuído em edições mensais para todo o Brasil e exterior. Publica ensaios, resenhas, entrevistas, textos de ficção (contos, poemas, crônicas e trechos de romances), ilustrações e HQs.

Rascunho