A literatura contemporânea será a nova aposta do grupo Autêntica. A novidade para 2022 é o selo Autêntica Contemporânea. É nele que a editora vai publicar tanto traduções de obras de sucesso em diversos países e línguas quanto narrativas de escritores e escritoras brasileiros.
A cronista do Rascunho Ana Elisa Ribeiro será a coordenadora do projeto. A intenção é, partir de março de 2022, publicar uma série de livros de autores e autoras de países como Argentina, Equador, França, México, Uruguai e Brasil.
O primeiro livro a ser publicado é Outrora. Aqui. Neste lugar, de Maria José Silveira, distopia que mescla tradições, folclore, referências literárias e ironia.
Os outros dois livros que saem na primeira leva, são de autores estrangeiros. O romance Planícies, do argentino Federico Falco, traduzido por Sérgio Karam, é um deles. Falco vem sendo apontado, ao menos desde 2010, como escritor revelação e foi finalista de diversos prêmios importantes da língua espanhola.
Algo semelhante ocorre à romancista e contista Mónica Ojeda, equatoriana que vive na Espanha, autora de Mandíbula, com tradução de Silvia Massimini Felix. Finalista de diversos prêmios, Ojeda se destaca pela pegada fantástica e de terror que imprime aos seus textos.