(12/12/20)
Tema da coluna Cadernos de Leitura, assinada por Fabiane Secches e publicada na edição de dezembro do Rascunho, as novas traduções de Animal farm, de George Orwell, devem começar a ser publicadas no começo de 2021, quando o livro entra em domĂnio pĂşblico — segundo Secches apurou, devemos ter pelo menos cinco traduções diferentes do livro no mercado ano que vem.
A primeira delas disponĂvel Ă© a da Globo Livros, com tradução de PetĂŞ Rissati. O livro já está em prĂ©-venda. A informação Ă© do site Publishnews, que conversou com Mauro Palermo, diretor da editora. “O mundo mudou. Antes, quando sĂł existiam as lojas fĂsicas, nĂŁo fazia sentido a prĂ©-venda. Hoje, eu continuo nĂŁo podendo vender, mas posso avisar o leitor que o livro estará Ă venda a partir de janeiro”, diz Palermo.
Hoje os direitos de tradução de Animal farm no Brasil pertencem Ă Companhia das Letras. Antes de cair em domĂnio pĂşblico, a editora lançou recentemente uma edição especial, com o tĂtulo atualizado para A fazenda dos animais, com tradução de Paulo Henriques Britto.
Em 2021, estão previstas edições da Autêntica, com tradução de Fabio Bonillo, da L&PM, com Denise Bottmann, da Antofágica, com Rogério Galindo, da Via Leitura, com Alexandre Barbosa de Souza e da Novo Século, com Luisa Geisler.